-
1 заработная плата за вычетом налогов
Business: take-home pay, take-home wageУниверсальный русско-английский словарь > заработная плата за вычетом налогов
-
2 заработная плата за вычетом налогов
Универсальный русско-немецкий словарь > заработная плата за вычетом налогов
-
3 фактическая заработная плата за вычетом налогов
Economy: take-home payУниверсальный русско-английский словарь > фактическая заработная плата за вычетом налогов
-
4 заработная плата за вычетом
adjecon. salario netto (налогов, выплат)Universale dizionario russo-italiano > заработная плата за вычетом
-
5 заработная плата за вычетом всех налогов
adjecon. Nettogehalt, NettolohnУниверсальный русско-немецкий словарь > заработная плата за вычетом всех налогов
-
6 заработная плата
adj1) gener. retribuzione, paga, provvisione, salario2) med. trattamento economico, 3 trattamento3) econ. remunerazione, rimunerazione, salario reale (за вычетом налогов), stipendio, assegno, busta paga (в конверте), remunerazione del lavoro, retribuzione del lavoro4) fin. retribuzione di lavoro, compenso a titolo di lavoro, costo del lavoro (как элемент себестоимости), costo della manodopera (как элемент себестоимости), provvigione -
7 номинальная заработная плата
номинальная заработная плата
Заработная плата в денежном выражении, которая выплачивается работнику за определенный период рабочего времени без учета инфляции. Различают начисленную (вся причитающаяся сумма) и выплаченную (за вычетом налогов) Н.з.п.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > номинальная заработная плата
-
8 фактическая заработная плата
Universale dizionario russo-italiano > фактическая заработная плата
-
9 фактическая заработная плата
adj1) gener. Effektivlohn, Nettolohn (за вычетом всех налогов)2) busin. Effektivlohn (может включать, напр. зарплату по тарифному соглашению, сверхурочные и надбавки)Универсальный русско-немецкий словарь > фактическая заработная плата
-
10 плата
ж( вознаграждение за труд) paiement, indemnité; ( возмещение) coût, prix; (за право пользования чем-л.) droit, redevance; см. тж выплата, оплата, платеж, сборвзимать плату — demander un paiement, faire payer
отнести плату на счёт... — facturer
- плата за буксировкуплата за стоянку судна у причальной стенки — droit de quai, droit de mouillage
- плата за взвешивание
- плата за заход в порт
- плата за землепользование
- плата за инкассирование
- плата за концессию
- плата за место в торговой точке
- плата за обмер тоннажа
- плата за пользование телефоном
- плата за пользование лихтерами
- плата за право разработки рудника
- плата за провоз грузов
- плата за проезд
- плата за проезд в один конец
- плата за проезд в оба конца
- плата за прокат
- плата за простой судна
- плата за зимний простой
- плата за сверхурочные работы
- плата за складское хранение
- плата за стоянку судна в доке
- плата за стоянку судна в порту
- плата за тонну груза
- плата за трудовые ресурсы
- плата за фонды
- плата за хранение
- плата за хранение груза
- плата на основе суточных ставок
- абонентская плата
- аккордная плата
- арендная плата
- дополнительная плата
- ежемесячная плата
- заработная плата
- выплачивать заработную плату
- удерживать из заработной платы
- начислять заработную плату
- получать заработную плату
- заработная плата бюджетников
- заработная плата в промышленности
- заработная плата до вычета налогов
- заработная плата за время отпуска
- заработная плата за месяц
- заработная плата за неделю
- заработная плата к выдаче
- аккордная заработная плата
- выплаченная заработная плата
- гарантированная заработная плата
- гибкая заработная плата
- дневная заработная плата
- косвенная заработная плата
- максимальная заработная плата
- минимальная заработная плата
- начисленная заработная плата
- низкая заработная плата
- номинальная заработная плата
- повременная заработная плата
- подённая заработная плата
- полученная заработная плата
- помесячная заработная плата
- почасовая заработная плата
- предельная заработная плата
- предложенная заработная плата
- прямая заработная плата
- расчётная заработная плата
- реальная заработная плата
- сдельная заработная плата
- средняя заработная плата
- стартовая заработная плата
- фиксированная заработная плата
- квартирная плата
- договорная квартирная плата -
11 плата
сущ.Существительное плата означает вознаграждение (чаще всего денежное) кого угодно и на любых условиях. Конкретные виды оплаты разным соци-альным группам людей за разные услуги передаются как в русском, так и в английском языках словами с более конкретизированными значениями.1. payment —плата, платеж, взнос платежа, уплата ( плата обыкновенно деньгами любым способом за любые покупки и услуги): current payments — текущие платежи; weekly (monthly, annual) payments — еженедельные (ежемесячные, ежегодные) платежи; piece-rule payment — сдельная оплата; a lump-sum payment — единоврсменная выплата/единовременная оплата/аккордная оплата/единовременный платеж; a down payment — задаток/первый взнос; a preliminary payment — предварительная оплата; progress payment — поэтапная оплат; advance payment — плата вперед/предоплата; regular payments — исправные платежи/регулярные платежи; payment in rent (in cash) — плата натурой (наличными); promise of payment —долговое обязательство; payment order — платежное поручение; terms of payment — условия оплаты; payment by the time — плата по затраченному времени; payment by the distance — плата за расстояние; payment on a clearance — безнялич ный расчет/расчет в рассрочку; payment in advance — плата вперед; to make payments — произвести оплату/произвести платеж; to stop/to suspend payments — приостановить платежи; to request immediate payments — потребовать немедленной оплаты; to delay payment — задерживать платеж; to collect payments — получать платежи/собирать платежи; to withhold payment — воздержаться от платежа; to shirk payment уклоняться от уплаты/уклоняться от оплаты Discounts are offered with payment in cash. — При уплате наличными предоставляется скидка. We prefer to make payments through a bank. — Мы предпочитаем производить оплату через банк. We offer payments on easy terms. — Мы предлагаем оплату на льготных условиях. Here is a cheque in payment of my rent. — Вот квитанция об уплате за квартиру. We have made a down payment for a washing machine. — Мы внесли задаток за стиральную машину./Мы внесли взнос за стиральную машину.2. pay — плата, оплата, заработная плата, заработок, денежное довольствие (военнослужащих): a piece-rate pay — сдельная оплата; a basic pay — основная зарплата; а take-home pay — заработок за вычетом налогов/реальная зарплата; overdue pay — уплата не в срок/выплата не в срок; rate of pay — норма оплаты; a weekly pay — недельная плата; a pay rise — повышение зарплаты; pay scales — сетка зарплаты; to cut (to increase) smb's pay — урезать (повышать) зарплату What is the pay like here? — Сколько здесь платят?3. salary — плата, жалование (выплачивается служащим за квалифицированный труд, часто переводится через банк или оплачивается чеком): on annual salary of… — с годовой зарплатой в…; fixed salary — твердый оклад She can hardly make both ends meet on her poor salary. — Она едва сводит концы с концами на свою скудную зарплату/Она едва сводит концы с концами на свое жалкое жалование. She is on a salary of 16.000. — Она получает жалование в шестнадцать тысяч фунтов,4. wages — плата, зарплата (за ручной, физический и неквалифицированный труд): high (low) wages — высокая (низкая) зарплата; hourly (weekly) wages — почасовая (недельная) зарплата They are protesting about low wages. — Они протестуют против низкой зарплаты. The trade union demanded a four percent wage increase. — Профсоюз потребовал увеличить зарплату на четыре процента. Wage level dropped again last month. — В прошлом месяце уровень зарплаты опять упал.5. fee — плата, гонорар, взнос (оплата за профессиональные услуги триста, врача или организации): doctor's (lawyer's) fees — гонорар врача (юриста); an entrance fee — плата за вход; tuition fee — плата за обучение Many doctors have a standard scale of fees. — У многих врачей установлена твердая плата за прием. The gallery charges a small entrance fee. — Картинная галерея взимает Небольшую плату за вход. The annual fee is five pounds. — Годовой взнос пять фунтов. The entrance fee has gone up by 50 %. — Плата за вход выросла на пятьдесят процентов.
См. также в других словарях:
заработная плата за вычетом налогов — Сумма заработной платы, остающаяся после всех вычетов. Некоторые наиболее распространенные вычеты федеральный, штатный и местный подоходный налог; налог для программ социального страхования; отчисления на медицинское обслуживание; гибкие взносы… … Финансово-инвестиционный толковый словарь
Заработная плата, номинальная — заработная плата в денежном выражении, которая выплачивается рабочим и служащим в соответствии с количеством и качеством затраченного ими труда за определенный период времени. Различают начисленную (всю причитающуюся сумму) и выплаченную (за… … Терминологический словарь библиотекаря по социально-экономической тематике
Заработная плата — (Wages) Важнейшее средство повышения заинтересованности работников Участие трудящихся в доле вновь созданных материальных и духовных благ Содержание Содержание. > заработная плата – это важнейшее средство повышения заинтересованности… … Энциклопедия инвестора
Номинальная заработная плата — (Nominal wage) — заработная плата в денежном выражении, которая выплачивается работнику за определенный период рабочего времени без учета инфляции. Различают начисленную (вся причитающаяся сумма) и выплаченную (за вычетом налогов) Н.з.п … Экономико-математический словарь
номинальная заработная плата — Заработная плата в денежном выражении, которая выплачивается работнику за определенный период рабочего времени без учета инфляции. Различают начисленную (вся причитающаяся сумма) и выплаченную (за вычетом налогов) Н.з.п. [http://slovar lopatnikov … Справочник технического переводчика
НОМИНАЛЬНАЯ ЗАРАБОТНАЯ ПЛАТА — – сумма всех выплат в денежной и натуральной форме, получаемых наемным работником за отработанное время или выполненную работу, а также за неотработанное время, но подлежащее оплате (отпуска и пр.), выраженная в денежных единицах. Различают… … Словарь терминов по социальной статистике
НОМИНАЛЬНАЯ ЗАРАБОТНАЯ ПЛАТА — – сумма всех выплат в денежной и натуральной форме, получаемых наемным работником за отработанное время или выполненную работу, а также за неотработанное время, но подлежащее оплате (отпуска и пр.), выраженная в денежных единицах. Различают… … Социальная статистика. Словарь
Экономика США — (U.S. Economy) Экономика США это крупнейшая экономика в мире, локомотив мировой экономики, определяющая ее направление и состояние Определение экономики США, ее история, структура, элементы, периоды роста и краха, экономические кризисы в Америке … Энциклопедия инвестора
Макроэкономическая статистика — (Macroeconomic statistics) Понятие макроэкономической статистики, виды статистических показателей Информация о понятии макроэкономической статистики, виды статистических показателей Содержание >>>>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Личные доходы — (Personal income) Личные доходы это денежные средства, полученные физическим лицом Что такое личный располагаемый доход, его источники, распределение, расчет и учет Содержание >>>>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Соединённые Штаты Америки — Соединенные Штаты Америки США, гос во в Сев. Америке. Название включает: геогр. термин штаты (от англ, state государство ), так в ряде стран называют самоуправляющиеся территориальные единицы; определение соединенные, т. е. входящие в федерацию,… … Географическая энциклопедия